TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE

  • zapewniamy bezpłatną wycenę
  • za 1 stronę obliczeniową przyjmuje się 1500 znaków ze spacjami wg edytora tekstu Word tekstu przetłumaczonego
  • sposób dostarczenia tekstu do tłumaczenia: osobiście, drogą mailową, pocztą
  • podane ceny są jedynie cenami orientacyjnymi dla poszczególnych grup językowych
  • 1 grupa językowa to: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski – koszt tłumaczenia 42 zł/ 1 strona obliczeniowa
  • 2 grupa językowa to: włoski, hiszpański, czeski – 45 zł/ 1 strona obliczeniowa
  • 3 grupa językowa: pozostałe języki, ceny ustalane indywidualnie.

TŁUMACZENIA PISEMNE POŚWIADCZONE

  • zapewniamy bezpłatną wycenę
  • za 1 stronę obliczeniową przyjmuje się 1125 znaków ze spacjami wg edytora tekstu Word tekstu przetłumaczonego
  • każda rozpoczęta strona tłumaczenia traktowana jest jako pełna
  • sposób dostarczenia tekstu do tłumaczenia: osobiście, drogą mailową, pocztą
  • podane ceny są jedynie cenami orientacyjnymi dla tekstów o zwykłym stopniu trudności i standardowym trybie realizacji
  • 1 grupa językowa to: angielski, niemiecki, rosyjski, francuski – koszt tłumaczenia 55 zł/ 1 strona obliczeniowa
  • 2 grupa językowa to: włoski, hiszpański, czeski – 65 zł/ 1 strona obliczeniowa
  • 3 grupa: pozostałe języki, ceny ustalane indywidualnie.

Do okresu realizacji zlecenia nie wlicza się sobót, niedziel, dni wolnych od pracy, dnia złożenia zamówienia oraz dnia przekazania tłumaczenia klientowi.

Ceny przedstawione w tabeli dotyczą tłumaczenia 1 strony tekstu docelowego wykonywanego w trybie standardowym (do 7 stron dziennie) oraz o zwykłym stopniu trudności.

Ceny pozostałych języków europejskich nie umieszczonych w tabeli ustalane są indywidualnie.

Wycena indywidualna dotyczy również:

  • tekstów zawierających terminologię specjalistyczną
  • tekstów do przetłumaczenia w trybie pilnym/ ekspresowym
  • korekty tłumaczeń
  • weryfikacji tłumaczenia przez native speakera
  • wykonania tłumaczenia przez native speakera
  • tekstów napisanych odręcznie, trudnych do odczytania
  • tłumaczeń ustnych
  • tłumaczeń z języka obcego na drugi język obcy