Tłumacz przysięgły: chorwacki

Planujesz zainwestować w nieruchomość w malowniczej lokalizacji nad Morzem Adriatyckim? A może robisz międzynarodowe interesy z chorwackimi podmiotami? Zamierzasz jeden semestr nauki spędzić na uniwersytecie w Zagrzebiu? Część Twojej rodziny pochodzi z Bałkanów? W wielu sytuacjach możesz potrzebować pomocy tłumacza przysięgłego, który z chorwackiego na polski przełoży różnego rodzaju dokumenty, a następnie uwierzytelni je specjalną pieczęcią. Sprawdź, co możemy dla Ciebie zrobić!

Tłumaczenia uwierzytelnione z języka chorwackiego

Język chorwacki zalicza się do grupy języków słowiańskich i szacuje się, że aktualnie mówi nim około 7 milionów ludzi na świecie. Choć nie jest tak popularny jak inne europejskie języki, to wciąż wiele osób potrzebuje przekładu dokumentów z chorwackiego na polski albo z polskiego na chorwacki. W biurze Interlogos możesz liczyć na wsparcie doświadczonych tłumaczy przysięgłych, którzy wykonują przekłady między innymi aktów urzędowych, zaświadczeń, certyfikatów, dyplomów, umów, testamentów, świadectw, dokumentacji medycznej i nie tylko. Co ważne, uwierzytelnione tłumaczenia traktuje się jako wiarygodne dowody w postępowaniach sądowych. Skontaktuj się z nami, by uzyskać wycenę usługi!

Tłumaczenia Bielsko-Biała

Przekład z chorwackiego na polski potwierdzony pieczęcią

Wykonany przekład z polskiego na chorwacki (albo odwrotnie) stanowi pełnoprawny dokument, który przedłożyć można do urzędu skarbowego, działu kadr w zakładzie pracy, a nawet w sądzie. Cena takiej usługi uzależniona jest nie tylko od liczby stron, ale także stopnia skomplikowania oraz ewentualnego specjalistycznego słownictwa zastosowanego w oryginale. Zapraszamy do kontaktu z biurem Interlogos w celu omówienia zakresu obsługi, jak również uzyskania wyceny za przekład aktu urzędowego, umowy, certyfikatu czy zestawu faktur. Skorzystaj z profesjonalnego wsparcia tłumacza przysięgłego języka chorwackiego!

Kiedy potrzebny jest tłumacz przysięgły?

Chorwacki jako jeden z języków, w których się specjalizujemy, nie jest być może najpopularniejszym, lecz nadal znajdują się Klienci zainteresowani tłumaczeniami uwierzytelnionymi właśnie z tego języka. Doświadczony tłumacz przysięgły chorwackiego jest nieoceniony w przypadku konieczności dokonania przekładu różnego rodzaju dokumentów oficjalnych — aktów urodzenia, świadectw ślubu, dyplomów, umów czy pism urzędowych — słowem wszystkich tych dokumentów, których wymaga się w instytucjach publicznych bądź sądowych. Co ważne, każdy tłumacz przysięgły języka chorwackiego (i nie tylko) dysponuje odpowiednimi kwalifikacjami, dzięki którym może realizować przekłady uwierzytelnione. Oznacza to, przetłumaczone przez niego dokumenty zachowują swoją moc prawną. Potrzebujesz wsparcia doświadczonego tłumacza przysięgłego? Jesteś w dobrym miejscu.

Interlogos — polsko-chorwackie tłumaczenia uwierzytelnione

Nie da się ukryć, że życie potrafi zaskakiwać, a wiele niespodziewanych sytuacji może wymagać od nas niecodziennych działań. Znalazłeś się w sytuacji, w której potrzebujesz przekładu uwierzytelnionego z języka chorwackiego na już? Nie martw się, nasi tłumacze przysięgli dołożą wszelkich starań, aby zrealizować usługę możliwie szybko z zachowaniem najwyższej jakości i pełnego profesjonalizmu. Dołącz do grona Klientów zadowolonych ze współpracy z biurem Interlogos i skontaktuj się z nami już dziś.

Współpracujemy wyłącznie ze sprawdzonymi i doświadczonymi tłumaczami języka angielskiego, których kwalifikacje, wiedza i wieloletnia praca w zawodzie tłumacza przekładają się na najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe.