O InterLogos
Biuro Tłumaczeń InterLogos to zespół profesjonalnych tłumaczy świadczących najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe, posiadających wykształcenie filologiczne/ specjalistyczne oraz wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach, w zakresie języków i dziedzin, w których się specjalizują.
Jesteśmy przekonani, iż na dobrze wykonane tłumaczenie składa się nie tylko praktyka oraz rzetelna wiedza tłumacza poparta odpowiednim wykształceniem kierunkowym, lecz również satysfakcja z wykonywanej pracy oraz chęć ciągłego doskonalenia się. Powyższa dewiza stanowi podstawę naszej działalności oraz doboru współpracujących z nami tłumaczy.
Nasz cel nadrzędny, jakim jest zadowolenie klienta, staramy się osiągać poprzez:
- oferowanie najwyższej jakości i jednocześnie atrakcyjnych cenowo tłumaczeń
- terminową realizację zleceń
- zaangażowanie w każde powierzone nam zlecenie
- indywidualne podejście do każdego klienta
- właściwy dobór tłumacza do realizowanego projektu
- szybką reakcję na zapytania ze strony obecnych i potencjalnych klientów
Zapraszamy wszystkich do współpracy z Biurem Tłumaczeń InterLogos!
W naszej ofercie znajdą Państwo tłumaczenia pisemne i ustne wszystkich języków europejskich oraz wielu języków pozaeuropejskich, zarówno: tłumaczenia zwykłe (tłumaczenia nieprzysięgłe), jak i tłumaczenia uwierzytelnione (tłumaczenia przysięgłe).
tłumaczenia pisemne zwykłe
- tłumaczenia specjalistyczne (z zakresu prawa, medycyny, ekonomii, finansów, inżynierii, budownictwa, energetyki, elektroniki, motoryzacji, budowy maszyn i wielu innych dziedzin),
- tłumaczenia stron internetowych,
- tłumaczenia tekstów literackich i popularnonaukowych
- tłumaczenia dokumentów firmowych (korespondencja, regulaminy, umowy handlowe, protokoły ze zgromadzenia wspólników, sprawozdania finansowe, umowy o pracę, materiały szkoleniowe, ubezpieczenia, zamówienia publiczne)
- inne: foldery reklamowe, przewodniki, napisy do filmów itp.
tłumaczenia pisemne uwierzytelnione
- dokumenty urzędowe (certyfikaty, akty ślubu, akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, umowy o pracę, poświadczenia zameldowania, dyplomy, świadectwa, dokumenty wydawane przez US, ZUS, UM)
- dokumenty prawne/ sądowe (wyroki i postanowienia sądowe, protokoły z rozpraw, pełnomocnictwa, umowy spółki, akty notarialne)
- dokumenty samochodowe
tłumaczenia ustne zwykłe
- podczas spotkań, negocjacji, szkoleń
- konferencji, wykładów, sympozjów, seminariów
- wyjazdowe
tłumaczenia ustne uwierzytelnione
- w sądach
- w urzędach
- u notariusza (zakładanie spółki, kupno/sprzedaż nieruchomości, sporządzanie pełnomocnictw)
Do wykonywanych przez nas tłumaczeń ustnych między innymi należą tłumaczenia: konsekutywne, symultaniczne, szeptane, a vista, towarzyszące.